Prevod od "ali pomalo" do Brazilski PT

Prevodi:

mas meio

Kako koristiti "ali pomalo" u rečenicama:

Imala je dosta materijala ispod bluze, ali pomalo nalik odaliske za moj ukus.
Eu acho que não. Preenchia bem uma camisa, mas meio... odalisca demais para meu gosto.
Ne molim vas, ali pomalo ne razumijem. Izgleda pomalo uznemiren zbog neèega,...ali sam sigurna da je u pitanju nešto potpuno bezazleno.
Não, eu entendo perfeitamente, ele parece um pouco estressado, mas tenho certeza que existe uma explicação inocente para isso.
Nisam, ali, pomalo znam da jodlujem.
Não, mas eu fiz um pouco de yodelling.
Ali pomalo znam... da je ovo saèuvano za mene.
Mas eu não sabia que isso iria acontecer comigo.
Pa, vaši francuski bodeži za žabe krastaèe su za neke u redu, ali pomalo su slabašni.
Oh, bem, seus espetos de sapo franceses, são ótimos para alguns, mas são meio delicados.
Keti je dobra i sve, ali... pomalo je... Ne znam, kao, 'mini-mama iz Mamadonie.'
Kathy é agradável e tal, mas ela é, tipo, não sei, como a Mãezinha de Momdonia.
Stvarno ne znam kako da ovo kažem, ali pomalo je kao da se mama vratila.
Mas é como se eu tivesse minha mãe devolta.
Pomalo, ne kako sam znao prije, ali pomalo.
Um pouco. Não como antes, mas danço um pouco.
Ali... pomalo nije mudro, što toliko prièa.
Mas... um pouco descabelado, talvez, falar tanto quanto fala.
Družite se. Imate bakicu koja je draga, s belom kosom, ali pomalo zlobna.
Temos a vovózinha que é muito, mas muito meiga pequena, com o seu cabelinho branco, mas ao mesmo tempo também é mázinha.
Izvinjavam se na manirima, Veronica, ali pomalo sam oèajan.
Desculpe os meus modos, Veronica, mas eu estou um pouco desesperado.
Ona leži na leðima. Ruke su joj raširene, ali pomalo savijene.
Ela está deitada de costas... com os braços estendidos mas levemente dobrados.
Ova nijansa bele je jaèa, ali pomalo je napadna. -Ne znam.
O branco Navajo é mais arrojado, é um branco de nariz empinado.
Izgledala mi je ljupko, ali pomalo i veštaèi.
Trabalha como atriz. Parecia ser legal...um pouco artificial.
Naravno, ukrašæe sve što mu lako padne pod ruku, ali pomalo je lenj.
Claro, eu roubar nada. Mas é um pouco preguiçoso.
I èuo sam ga kako pominje novu facu,... nekog zgodnog, ali pomalo nestašnog.
Ouvi ele falando sobre uma cara nova, um partidão, mas um pouco malicioso.
Pa da, ali pomalo i govoriš.
É. - Lá no fundo, está.
Ali pomalo se oseæam kao Tom Voajer prema ovim Haklberi grešnicima.
Mas sinto como se eu fosse o "Tom Voyeur" desses "Huckleberry Sinners".
Kada je neko stvarno pametan kao genije ali pomalo drugaciji, kad ne znaju kako da pricaju sa ljudima?
Quando alguém é muito inteligente, quase um gênio, mas são meio diferentes, como se não soubessem falar com os outros?
Pametan ali pomalo drugaèiji, nisi mogao da naðeš gde pripadaš?
Inteligente, mas diferente, peixe fora d'água?
Nisam biolog, ali pomalo lièi na mog prvog sponzora.
Não sou biólogo, mas ele patrece um pouco com meu primeiro patrocinador.
Moramo se skrivati, ali pomalo je zabavno što nitko ne zna.
Digo, temos que ficar às escondidas, mas estranhamente, é divertido ninguém saber.
Da, zabavno je gledati, ali pomalo zastrašujuæe.
É engraçado assistir... É meio assustador.
Rick je voleo da popravlja kamionet sa svojim sinom, Jeffom, koji ima 17 godina, i bistar je, ali pomalo arogantan.
Rick gostava de trabalhar com seu filho Jeff, idade 17 e esperto, mas um pouco hostil.
Ali pomalo znam kako ovo funkcioniše, Eduardo.
Mas sei um pouco como isso funciona, Eduardo.
Znam da æe zvuèati glupo, ali pomalo mi je žao Fej.
Sei que isso vai parecer idiota, mas me sinto mal pela Faye.
Ja obožavam tu pjesmu, ali pomalo deprimira, zar ne?
Porque eu amo essa música, mais ela é meio depressiva, não acha?
Mislim, ne u osnovi, ali pomalo, da.
Bem, digo, não primariamente, mas um pouco, sim.
Ne kažem da je u pravu, ali pomalo ima smisla.
Não estou dizendo que ele está certo, mas... Até que ele tem um pouco de razão.
Rekla bih da je to vrlo zanimljivo ali pomalo nejasno i ne baš previše važno, pametni detektive.
Posso dizer que acho muito interessante, mas um tanto confuso e nada de muita classe em matéria de detetive.
Mesto je lepo, ali pomalo skupo.
Lugar de costume, mas muito caro.
Trudio sam se da ti dam prostora, ali pomalo sam sit opreza sa ovim.
Eu tentei te dar seu espaço, mas estou cançado de evitar o assunto.
Ali pomalo mi je zanimljivo da mi nismo bili intimni jedno tjedan dana, a možda je ovo razlog.
Mas eu acho interessante que não tenhamos sido íntimos em uma semana, e talvez esse seja o motivo.
Ali pomalo sam tužan što æemo se rasturiti.
Isso é claro. Mas fico triste por separar o time.
Ne znam da li ste primetili ali pomalo je lièio na falus.
Não sei se vocês perceberam, mas aquilo era meio fálico.
Dobar je, ali pomalo èudan, pomalo opièen, razumete?
Acho ele ótimo, mas é estranho, esquisito, sabe?
Rekao bih da vas ponovo kopiraju, ali pomalo sam umoran od sedenja u hodniku.
Eu diria que ela está te copiando de novo, mas... Estou cansado de ficar no corredor.
(Smeh) Dr Gero je sjajan ali pomalo lud naučnik iz Zmajeve kugle Z "Android Sage".
(Risos) Dr. Gero é um brilhante mas ligeiramente louco cientista da série "Saga Andróide" do (desenho) DragonBall Z.
Možemo reći "Sal je zadao Džejsonu glavobolju", ali pomalo čudno zvuči kad kažemo "Sal je zadao glavobolju Džejsonu".
Você pode dizer, "Sal deu a Jason uma dor de cabeça", mas é meio estranho dizer, "Sal deu uma dor de cabeça a Jason."
Ja sam umetnik, ali pomalo čudan.
Eu sou artista, mas um de certa forma peculiar.
2.281965970993s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?